clique aqui para ouvir
Você sabe que contos de fadas não se tornam realidade
Not when it comes to you Não quando se trata de você
Open up for the first time Abra-se pela primeira vez
And you can bet that it's the last time E você pode apostar que é a última vez
And I'm cool with laying low E eu sou legal com a colocação de baixa
Saturday night, and I'm staying home Sábado à noite, e vou ficar em casa
I'm feeling good for the first time Estou me sentindo bem pela primeira vez
It's been a while since the last time Tem sido um tempo desde a última vez
I'll wave goodbye when you say hello Vou adeus quando você dizer Olá
Woah Woah
[Chorus] [Refrão]
I'm sick of the sleepless never ending nights Estou farto dos insones intermináveis noites
I just don't care who was wrong or right Eu não me importo com quem estava certo ou errado
I'm sick of the rumors and the alibis Estou cansado dos boatos e os álibis
You tear me up Você me up
I'll cut you down to size Eu vou te cortar no tamanho desejado
So sick of you Tão cansado de você
So sick of you Tão cansado de você
Sick of all of your little lies Doente de todas as suas mentiras
So sick of you Tão cansado de você
So sick of you Tão cansado de você
Sick of all the girls by your side Doente de todas as meninas ao seu lado
What you don't know O que você não conhece
Is how great it feels to let you go É como grande sensação de deixar você ir
I cracked your game, it's so see through Eu rachei o seu jogo, é assim que vejo através
You know I'm way too good for you Você sabe que eu sou muito bom para você
Moving on to the next time Passando para a próxima vez
Drop the baggage and I'll be fine Gota a bagagem e eu estarei bem
When it's time to reminisce Quando é hora de relembrar
You're gonna realize you miss this Você vai perceber que você perca esta
You're on my mind for the last time Você está em minha mente pela última vez
And at the most, you were a past time E no mais, você era um tempo passado
I'll wave goodbye when you say hello Vou adeus quando você dizer Olá
Woah Woah
[Chorus] [Refrão]
I'm sick of the sleepless never ending nights Estou farto dos insones intermináveis noites
I just don't care who was wrong or right Eu não me importo com quem estava certo ou errado
I'm sick of the rumors and the alibis Estou cansado dos boatos e os álibis
You tear me up Você me up
I'll cut you down to size Eu vou te cortar no tamanho desejado
So sick of you Tão cansado de você
So sick of you Tão cansado de você
Sick of all of your little lies Doente de todas as suas mentiras
So sick of you Tão cansado de você
So sick of you Tão cansado de você
Sick of feeling bad by your side Cansado de se sentir mal ao seu lado
What you don't know O que você não conhece
Is how great it feels to let you go É como grande sensação de deixar você ir
I'm happier alone Eu estou mais feliz sozinho
Taking down your pictures Tomando as suas fotos
And I'll throw those memories out the door E eu vou jogar essas memórias para fora da porta
I'm sick of you Estou farto de você
So sick of you Tão cansado de você
Sick of all of your little lies Doente de todas as suas mentiras
[Chorus] [Refrão]
I'm sick of the sleepless never ending nights Estou farto dos insones intermináveis noites
I just don't care who was wrong or right Eu não me importo com quem estava certo ou errado
I'm sick of the rumors and the alibis Estou cansado dos boatos e os álibis
You tear me up Você me up
I'll cut you down to size Eu vou te cortar no tamanho desejado
So sick of you Tão cansado de você
So sick of you Tão cansado de você
Sick of all of your little lies Doente de todas as suas mentiras
So sick of you Tão cansado de você
So sick of you Tão cansado de você
So I'm getting on with my life Então, eu estou ficando com a minha vida
so sick of you tão cansado de você
so sick of you tão cansado de você
so sick of you tão cansado de você
so sick of you tão cansado de você
oh woah oh woah
What you don't know O que você não conhece
Is how great it feels É como ele se sente muito
To let you go. Para deixá-lo ir.
Nenhum comentário:
Postar um comentário